Efraín Huerta (1914-1982). Homenaje: Treinta poemínimos a treinta años de su partida.

20 mar




EfraínHuerta murió el 20 de febrero de 1982. Yo nací el primero de marzo de 1981, porlo que cuando el poeta dejó de existir, yo estaba a punto de cumplir un año devida. A pesar de lo anterior, Efraín —me refiero a él como si lo hubieraconocido: ahora que lo pienso, a partir de su poesía lo hice— marcóprofundamente mi existencia.

Hace algunos años mientrascursaba la carrera de Ciencias de la comunicación en la Universidad del Vallede México, en el plantel San Rafael, Héctor Fragoso, compañero de clase,llevaba un pequeño libro en las manos.
Le pedí que me lo mostrara, ycomencé a hojearlo y leerlo. Se trataba de textos diminutos —poemas para sermás preciso—, cuya temática disfruté tanto que me hizo reír.
Reparé en el autor: EfraínHuerta. Era la primera vez que sabía de él. Me interesé por conocer el título yla editorial: se trataba de los Poemínimoscompletos publicados por la editorial Verdehalago en dos pequeños volúmenes.
Indagué sobre el escritor y suobra. Asistí a las librerías de la zona de Miguel Ángel de Quevedo, en busca dela obra referida, y me encontré con la Poesíacompleta del autor, editada por el Fondo de Cultura Económica en lacolección Letras mexicanas. Así, después de cerciorarme de que el librocontuviera los poemínimos, lo compré por doscientos quince pesos.
Leí con avidez la obra, ydescubrí en Efraín Huerta a un poeta excepcional. Profesaba la vida en supoesía: su poesía era él, ni más ni menos.
Desde entonces, he cultivado tantola admiración como el cariño por el “Cocodrilo”. Haberlo “conocido” es,indudablemente, una de las experiencias más afortunadas de mi existencia. Cadavez que vuelvo a leer sus poemas —en particular los poemínimos—, siento que mereúno con un amigo entrañable, en el cual encuentro consejo y consuelo.
En este contexto realicé misprimeros ensayos titubeantes bajo la tutela de mi maestro, y los nombré Poenimios —unión de las palabras “poema”y “nimio”—, honrando los textos que me habían inspirado, aunque diferenciándolossimultáneamente.
Con la perspectiva que sólootorga el tiempo, hoy afirmo orgulloso que mis poenimios son hijos de lospoemínimos de Efraín Huerta.
En este año, el 2012, en que secumplen treinta años sin Efraín Huerta, sea esta página, mi más humilde ysincero homenaje —sin la lectura de un discurso vacío en un recinto igual devacío, a pesar de estar lleno de gente y boato— a uno de mis maestros poéticosy vitales.




EfraínHuerta (1914-1982). Nació en Silao, Guanajuato, y murió en la Ciudad de México.Poeta y periodista mexicano.







En Estampida de poemínimos (el numero 18 de la colección de Los librosdel bicho de Premiá editora de libros), Efraín escribió:
Creo que cada poema es unmundo. Un mundo y un aparte. Un territorio cercado, al que no deben penetrarlos totalmente indocumentados, los censores, los líricamente desmadrados. Unpoemínimo es un mundo, sí, pero a veces advierto que he descubierto una galaxiay que los años luz no cuentan sino como referencia, muy vaga referencia, porqueel poemínimo está a la vuelta de la esquina o en la siguiente parada del Metro.Un poemínimo es una mariposa loca, capturada a tiempo y a tiempo sometida alrigor de la camisa de fuerza. Y no la toques ya más, que así es la cosa. Lacosa loca, lo imprevisible, lo que te cae encima o tan sólo te roza la estrechaentenderá —y ya se te hizo.
ELPOEMÍNIMO
Primero, hubo algo así como undesconcierto; después, cierta agitación. Medio calmados los ánimos, los poetas —sobretodo los poetas jóvenes— se dedicaron a copiarlos, a imitarlos, con la peorfortuna. El poemínimo parece facilísimo (cualquiera lo hace), pero losimitadores descubrieron que era endemoniadamente difícil.
Hacerlo requiere de unaespontaneidad diferente a la del meditado epigrama, y de un maligno toquepoético que lo coloca a cien años de luminosa oscuridad del hai-kai (haikú);tampoco es un aforismo ni un apotegma ni un dogma. Para llegar o medio llegar aun acuerdo, inventé el término apodogma—y todos tan intranquilos.
Dislocar y trastocar; crear, esel único secreto de esta singular forma de expresar referencias maternales sinllegar jamás a los extremos líricos y delictuosos de la mentada por la mentadamisma.
José Emilio Pacheco y CarlosMonsiváis los comprendieron desde el primer puñetazo —golpe artero, descontón—de vista. Otros, amigos y enemigos, los elogian por inercia y tratan enfermizamentede imitarlo. Imposible. En mi libro de 1947,Los Eróticos, el poemínimo que originó el caudal está en el lugar de honory con la fecha bien clara. Ya un año antes, en Poemas prohibidos y de amor, un racimito de poemínimos fue como unligero buscapiés. La cosa comenzó a humear y provocó el incendio previo a laestampida cuando aparecieron, casi al hilo, Circuitointerior y los letales 50 poemínimos,librito, este último, inencontrable.
LOPOEMÁXIMO
Una vez le entregué a Monsivarios poemínimos y uno grande. El conjunto se llamó “15 poemínimos y un poemáximo” lo cual me hizo feliz. Con la mismafelicidad que sentí cuando en plena euforia poeminizante, soñaba poemínimos. Unmedio día le confesé al poeta Alejandro Aura:
—“Fíjate Ale, que anoche soñécinco hermosos poemínimos…
—¿Y los apuntaste?
—¡Coño, carajo, caballero! ¿No teestoy diciendo que los soñé?”
(También soñaba con SofíaLoren, con la que hacía, no lo poemínimo sino lo poemáximo. Hay dos cosas quenunca me cuestan nada: soñar y consultar el Larousse)
Bueno, pues cuando publiqué Poemas prohibidos, escribí unas impertinentesaclaraciones. La parte correspondiente a los poemínimos dice así:
“…durante mucho tiempo,supuse con ingenuidad que estos breves poemas podían ser algo así comoepigramas frustrados. Error. Mi hija Raquel (de 8 años), al leer algunosdeclaró lo siguiente: “Son cosas para reír”. Poco después, en la casa de unfamoso pintor, Octavio Paz (58 años) lo definió de esta manera: ‘Son chistes’.Me alegró en extremo que, separados por medio siglo de experiencias y cultura,Raquelito y Octavio hubieran coincidido”.
(Raquel tiene ahora 17 años.Octavio y yo andamos dando bandazos en los 67.)
En este volumen se verá quemuchos poemínimos tienen fecha. Quiero así significar históricamente, si sequiere, por qué fueron escritos. Otros se llaman “Plagio Equis” o “Plagio Zeta”.Es que me incomoda que una hermosa imagen o frase de legítima brillantez caigaen manos de un poeta incapaz de aprovecharla. Entonces tomo la frase o laimagen y la redondeo, le doy ritmo, cobijándole a las sombras de las palabrasen flor de un viejo neurótico llamado Federico Nietzsche: “Sé que en mi palomarhay palomas forasteras, pero se estremecen cuando les pongo la mano encima”.
AOTRA COSA
Traducido al español, ciertolatinajo viene quedando así: “El que se equivoca se llama caballo”. Así yo, altrote corto, que es como el paso tardo de un pobre viejo (tango clásico), cometoerrores de cierta gravedad, que algún buen amigo descubre y me lo restriega enlas narices. Por ejemplo, tengo un poemínimo llamado “Weimar”, en el queatribuyo a Goethe (Don Wolfango) una frase que no es suya: “No es de Goethesino de Heine”, me aclararon. Está bien.
Creo basta y sobra, ya lo diceun poemínimo: “A lo hecho, pechos”.
29-IV-80                                                                                                                 E.H.








I.
PEQUEÑOLAROUSSE
“Nació
En Silao.
1914.
Autor
De versos
De contenido
Social.”
Embustero
Larousse.
Yo sólo
Escribo
Versos
De contenido
Sexual.
II.
AYPOETA
Primero
Que nada:
Me complace
Enormísimamente
Ser
Un buen
Poeta
De segunda
Del
Tercer
Mundo
30 de junio de 1969
III.
TANGO
Hoy
Amanecí
Dichosamente
Herido
De
Muerte
Natural
IV.
CANDOROSOTESTAMENTO
Ahora
Me
Cumplen
O
Me
Dejan
Como
Estatua
V.
ALTURA
Estoy
Exactamente
A
Un metro
Con 74 centímetros
Sobre
El
Nivel
Del mal
VI.
ELCÓMICO
Regularmente
Hago
Una
Vida
Bastante
Irregular
VII.
IMPOSIBILIDAD
Por ahora
No puedo ir
A San Miguel
De Allende
No tengo
Ni para
El
Paisaje
25 de junio de 1971
VIII.
ARENGUITA
Paranoicos
De todos
Los
Matices
¡Uníos!
IX.
CONPASIÓN
Y así
Le dije
Con desolada
Y cristiana
Bondad:
Desnúdate
Que yo
Te
Ayudaré
X.
CINISMO
Ayer
También
Tengo
Ganas
De
Emborracharme
XI.
DISTANCIA
Del
Dicho
Al
Lecho
Hay
Mucho
Trecho
XII.
PROTAGÓRICA
El
Hambre
Es
La medida
De todas
Las
Cosas
XIII.
TLÁLOC
Sucede
Que me canso
De ser dios
Sucede
Que me canso
De llover
Sobre mojado
Sucede
Que aquí
Nada sucede
Sino la  lluvia
lluvia
lluvia
lluvia
XIV.
ORACIÓN
Sufro       
Bonitamente
Líbreme
Dios
De los
Malos
Sufrimientos
20 de agosto de 1969
XV.
REDIL
Como
Buena
Oveja
Descarriada
Que soy
Me vendo
Bien
Al mejor
Pastor
XVI.
RESIGNACIÓN
Buenos
O malos
(Más malos
Que buenos)
Todos mis
Poemas
Son del
Demonio
             Público
                     
XVII.
ÁNGELII
Y
Si
Me
Caigo
        Qué
Del
Cielo
No
Paso
XVIII.
D.D.F
Dispense
Usted
Las molestias
Que le ocasiona
Esta
Obra
Poética
XIX.
FRACASADO
Nunca
Pude
Llegar
A ser
Un buen actor
Siempre
Tuve
Muy mala
Drogadicción
XX.
LACONTRA
Nomás
Por joder
Yo voy
A resucitar
De entre
Los
Vivos
XXI.
SALVAJEZ
Todos
Los lunes
Descubro
Que llegué
Muy tarde
A mi
Fin
De
Semana
XXII.
PUESSÍ
Hablando
Se
Enciende
La
Gente
XXIII.
AMENAZA
Bienaventurados
Los poetas
Pobres
Porque
De ellos
Será
El reino
De los
Suelos
XXIV.
MERCADOTECNIA
Salido
El poema
No se
Admite
Reclamación
XXV.
HANDICAP
No puedo
Dejar
De
Escribir
Porque
Si me
Detengo
Mealcanzo
XXVI.
APODOGMA
El
Respeto
Al
Complejo
Ajeno
Es
La
Paz
XXVII.
MOCAMBO
Hasta
Ayer
Comprendí
Por qué
El mar
Siempre está
Muerto
De brisa
XXVIII.
SALEM
Sería
Más
Fácil
Hallar
Una
Bruja
En un
Pajar
XXIX.
PROPO
Un monumento
Para el
Que
Cometió
Un crimen
Con todas
Las de
La ley
XXX.
MANDAMENTADA
Ama
A tu
Patria
Como
A ti
Mismo
About these ads

2 comentarios to “Efraín Huerta (1914-1982). Homenaje: Treinta poemínimos a treinta años de su partida.”

  1. Félix Rodríguez marzo 20, 2012 at 6:41 am #

    Muy buena selección del inolvidable Efraín Huerta. Yo tengo un grato de recuerdo de otro poema. La Juárez-Loreto

  2. Caesaris Navarretis marzo 20, 2012 at 5:46 pm #

    -¡Ay, Félix, hay tantos! Tajín, Declaración de odio, Elegía de la policía montada… Saludos.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

%d personas les gusta esto: